薪資:300-500元/千字
職位職責:
1.負責遊戲項目的翻譯,翻譯內(nèi)容涉及遊戲的各個面向,包括遊戲內(nèi)容、社媒平臺的文章以及影片等,大部分內(nèi)容為英譯中,少量中譯英。
2.收到派稿後,在規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯並透過郵件或Memsource交付稿件。
3.交付的稿件應(yīng)保證基本的準確性,如果在派稿前有說明特殊的格式或文風要求,譯員應(yīng)按要求進行翻譯並交付。
4.在翻譯的過程中積極和在地化負責人溝通,包括接稿前對任務(wù)要求的確定和翻譯過程中針對文字內(nèi)容的溝通,以及交稿後及時通知負責人。
5.對翻譯的所有內(nèi)容嚴格保密,不得對外洩露,包括原檔案、譯文、參考資料、記憶庫等。
職位要求:
1.具備優(yōu)秀的中、英文水平,至少1年筆譯經(jīng)驗(有遊戲在地化經(jīng)驗者優(yōu)先)。
2.工作細膩認真,具備創(chuàng)造性思維,確保譯文準確無誤,符合遊戲的整體風格,以及專業(yè)術(shù)語與遊戲內(nèi)保持一致。
3.善於溝通,能準時完成安排的翻譯工作。
4.喜歡玩遊戲、熟悉各種遊戲術(shù)語者優(yōu)先,尤其是策略類、攻防類遊戲。
5.會使用Memsource等翻譯軟體者優(yōu)先。