職位描述
財務(wù)分析總賬會計稅務(wù)會計醫(yī)藥制造醫(yī)藥批發(fā)/零售貿(mào)易/進(jìn)出口
1、進(jìn)出口賬務(wù)管理Import and Export Accounting Management?
負(fù)責(zé)藥品進(jìn)出口業(yè)務(wù)的賬務(wù)處理,包括收入確認(rèn)、成本核算、費用報銷及往來賬款管理。
Manage accounting operations for pharmaceutical import/export, including revenue recognition, cost accounting, expense reimbursement, and accounts receivable/payable.
2、國際結(jié)算與外匯管理International Settlement and Foreign Exchange Management?
處理信用證(L/C)、電匯(T/T)等國際貿(mào)易支付方式,監(jiān)控外匯匯率波動并優(yōu)化結(jié)匯策略。
Handle international payment methods (L/C, T/T), monitor FX rate fluctuations, and optimize foreign exchange strategies.
3、稅務(wù)與關(guān)務(wù)合規(guī)Tax and Customs Compliance?
負(fù)責(zé)進(jìn)出口關(guān)稅數(shù)據(jù)核對、增值稅(VAT)、出口退稅申報及稅務(wù)籌劃,確保符合中國及目標(biāo)市場法規(guī)(如FDA、GMP)。
Manage customs duties checking, VAT, export tax rebates, and tax planning, ensuring compliance with Chinese and international regulations (e.g., FDA, GMP).
4、財務(wù)分析與風(fēng)險控制?Financial analysis and risk control ?
編制進(jìn)出口業(yè)務(wù)財務(wù)報表,分析利潤率、現(xiàn)金流及成本結(jié)構(gòu),識別匯率、信用及合規(guī)風(fēng)險并制定應(yīng)對方案。
Prepare financial reports, analyze profitability/cash flow, and mitigate risks (FX, credit, compliance).
5、跨部門協(xié)作Cross-departmental Collaboration?
任職要求 (Qualifications)?
1、財務(wù)、會計或國際貿(mào)易專業(yè)本科及以上學(xué)歷,持有會計中級/CPA/ACCA或同等證書優(yōu)先。
Bachelor’s degree in Finance/Accounting/International Trade; Accounting Intermediate /CPA/ACCA preferred.
2、3年以上進(jìn)出口貿(mào)易財務(wù)經(jīng)驗,熟悉藥品行業(yè)者優(yōu)先。
3+ years in import/export finance; pharmaceutical industry experience a plus.
3、精通國際貿(mào)易術(shù)語(Incoterms 2020)、外匯管理及ERP系統(tǒng)(如SAP、Oracle)。
Proficient in Incoterms 2020, FX management, and ERP systems (e.g., SAP).
4、熟悉中國海關(guān)法規(guī)、美國FDA及歐盟GMP等藥品進(jìn)出口合規(guī)要求。
Knowledge of customs regulations, FDA, EU GMP, and pharmaceutical compliance.
5、英文流利,可熟練撰寫英文財務(wù)報告。
Fluent in English for financial reporting and communication.
6、加分項 (Preferred Skills)?
熟悉藥品冷鏈物流成本核算或國際仲裁糾紛處理經(jīng)驗。
Experience in cold chain logistics costing or international trade dispute resolution.
與采購、銷售、物流部門協(xié)同,確保財務(wù)可行性及合規(guī)性。
Collaborate with procurement, sales, and logistics for financial viability.