要求:
1. 基礎(chǔ)要求
學(xué)歷背景:本科及以上學(xué)歷,英語(yǔ)、翻譯、語(yǔ)言學(xué)或相關(guān)專業(yè)優(yōu)先;
語(yǔ)言能力:英語(yǔ)專八(TEM-8)或同等水平(如雅思7.5+/托福110+)優(yōu)先,中文功底扎實(shí)。
證書(shū)要求:持有CATTI二級(jí)/三級(jí)口筆譯證書(shū)、NAETI或相關(guān)翻譯資格認(rèn)證者優(yōu)先。
工作環(huán)境:能接受國(guó)外出差或者常駐(剛果布)
2. 專業(yè)能力
翻譯經(jīng)驗(yàn):1-3年以上全職翻譯經(jīng)驗(yàn)(視崗位級(jí)別),有大型國(guó)際會(huì)議、商務(wù)談判陪同口譯案例。
精準(zhǔn)度:具備優(yōu)秀的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力,能準(zhǔn)確傳達(dá)原文含義。
3. 核心技能
行業(yè)知識(shí):熟悉礦石行業(yè)術(shù)語(yǔ);
效率標(biāo)準(zhǔn):口譯需通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)壓力測(cè)試。