教育程度/經驗 Education/Experience - University graduate or above major in mechanical, electrical & other engineering discipline from a recognized university. MBA holder an advantage. 本科或本科以上學歷,電氣、機械等工程類專業(yè)人員優(yōu)先考慮,有MBA學歷的優(yōu)先考慮。 - Minimum 8 years experience as a managerial level in a procurement role for projects in Power Plant industry. 最少8年采購管理工作經驗并且有電廠類工程項目主設備采購經驗。 - Experienced in the management of personnel, including defining tasks, setting of KPIs, and evaluating performance. 有過帶團隊的經驗,如工作調配、設定績效目標、績效考核等 - Working knowledge of engineering industry procurement standards, applicable government and commercial regulations and practices. 熟悉工程行業(yè)采購標準、相關政府及商業(yè)法規(guī)和慣例 特別知識/技能 Specific Knowledge/Skills - Fluent in English and Chinese both written and spoken. 中文英文聽說讀寫能力流利 - Strong communication ability and negotiation skill. 優(yōu)秀的溝通能力和談判能力 - Good integrity and team co-operation. 為人真誠而且有良好的團隊精神 Other Preference - Able to relocate within China based on the requirements of the organization. 能夠根據公司的要求在國內項目間進行工作調動 工作職責 AREAS OF RESPONSIBILITY 1. Overall management of the procurement team on jobsite and provision of procurement support and advice to all departments in order to meet the Project’s objectives and milestones. 全權負責項目現場采購團隊的日常管理,為項目組各部門提供采購支持以滿足項目的目標和里程碑要求。 2. Ensure that the Project’s procurement activities are conducted and managed in accordance with best practices and in line with corporate policies and procedures.確保項目采購工作按照公司的政策和流程執(zhí)行,同時兼顧項目采購實踐。 3. Responsible for providing clear, accurate advice on procurement arrangements for the Project and post procurement management as part of the Invitation to Bid (ITB) and bid evaluation process. 負責為項目采購工作安排提供清晰而準確的建議,并且把采購管理貫徹在整個招標評標過程中。 4. Responsible for ensuring that all agreements, procurement arrangements and other legal documents provided by or to the Project are in accordance with corporate policy and procedural requirements. 確保項目采購的所有合同、采購工作安排和所有有法律效力的文件都符合公司的政策和流程要求。 5. Ensure that the procurements for the Project are done within the budget and according to the quality standard and delivery requirements. 確保項目采購工作能夠滿足項目成本、進度、質量的要求。 6. Track and analyze market price trend of procurement material needed by the Project. 實時分析和跟蹤項目所需的材料的市場價格變化趨勢 7. Resolving procurement contract and legal matters arising during the execution of the Project to the best advantage of the Project.為項目執(zhí)行過程中的與采購合同相關的法律糾紛事宜找到最有利于項目的解決方案。 8. Preparation of standard terms and conditions of contract for different form of procurement (main equipment, take out items, etc).根據項目不同的采購物料需求(如主設備、散狀材料等)制定合適的采購合同標準條款 9. Participation and procurement negotiation.參與和主導采購談判工作 10. Development of procurement award procedures (suppliers’ prequalification, invitation to bid/tendering, contract preparation and contract administration).制定采購授標流程(供應商預審、招標、準備采購合同和合同履行管理) 11. Preparation of Invitation to Bid/Tendering documents. Articulate the bidding process and requirements to other functions and members of the Project, and coordinate the various inputs which comprise an ITB package.準備采購招標文件、向項目組其他成員介紹招標的流程并協(xié)調各方資源最終形成完整的招標文件。 12. Participate in ITB evaluation steering team and co-ordinate tender evaluation, clarification, and procurement award process for the Project.參與招標管理委員會并協(xié)調評標,標書澄清、授標的整個工作流程。 13. Review and negotiation of procurement offers received from potential suppliers and bidders in a fair and professional manner in accordance with corporate policy and SOP.根據公司的政策和流程審核并與供應商進行公平而專業(yè)的談判 14. Contract drafting and preparation as to suit the actual procurement requirements.根據實際項目采購的需要來起草和準備采購合同文本 15. Lead negotiation on all procurement orders variation, claims and contentious issues.主導所有與采購合同相關的變更、索賠、訴訟等事宜 16. Coordination of pre and post procurement administration and management activities.協(xié)調采購合同簽訂前和簽訂后的一切相關管理監(jiān)督事宜 17. Coordinate the procurement approval process in accordance with corporate policies and procedures.根據公司的政策和流程協(xié)調采購合同的審批全過程。 18. Preparation and negotiation of a range of other contractual agreements including non disclosure agreements (NDA), novation agreements and assignment agreements, etc.準備和與供應商就各種合同條款談判如保密協(xié)議、轉讓協(xié)議等 19. Liaison with finance, tax, treasury, legal and insurance representatives.聯(lián)絡財務、稅務、財政、法律和保險的代表 20. Coordinate the preparation of monthly report and other procurement status reports if required.根據需要協(xié)調和準備月度采購工作報告和其它采購工作狀態(tài)報告 21. Develop an organized filing and folder structure of all contracts documentation including standard contract forms, executed contracts, etc within the Project overall document management system. 制定項目整體紙質和電子檔文件歸檔保管體系包括標準合同表格、簽字的合同等 22. Keep abreast of applicable current legal/procurement issues and practice which may influence and affect the Project. 及時了解可能影響項目的最新法規(guī)或采購慣例的最新動向 23. Monitor and close all procurement status and prepare final closed out and Project completion report. 監(jiān)控和完成所有采購工作并做好項目關閉工作和項目完工報告。