有意者歡迎咨詢,若能推薦稀缺語種的相人士且通過我司測試,可獲得推薦費! 工作要求: 任務類型一: 一、質檢標注結果 1. 文本:轉寫結果與音頻內容一致,句首頂格書寫,句中/句末無多余空格,無多字、漏字、錯字。 2. 標點符號: 省文撇、重音符號、發(fā)音符號等符合目標語的用語規(guī)范。 3. 用詞規(guī)范(注意與任務類型二的要求進行區(qū)分): ① 同音同義詞,保證用詞正確且統(tǒng)一; ② 根據音頻將阿拉伯數字轉寫成目標語文字(例,68轉寫為sixty eight); ③ 根據音頻轉寫特殊符號,如#、@、*、&、%等(例,5%轉寫為five percent); ④ 根據音頻轉寫物理單位,如音頻發(fā)音為完整單詞,需轉寫出完整的單詞(例,50 kg 轉寫為fifty kilograms); ⑤ 如果出現目標語種、英文以外的內容,請聯系我司工作人員; ⑥ 專有名詞,按照發(fā)音順序標大寫半角英文,例如:VIP MBA NHK TBC。
二、檢查標簽是否正確 檢查下列 5 項標簽是否正確,每項內容只能選擇 一個 標簽 2. 口音,音頻發(fā)音是否標準; 3. 音頻質量,是否有噪音等; 4. 發(fā)音是否正常,是否有惡意拖音、結巴 或 停頓過長的問題。 任務類型二: A. 文本質檢:要求同“任務類型一” B. 標點符號檢查: 根據語義語法規(guī)則,采用 “逗號、句號、問號、感嘆號”等進行標注,不可 遺漏省文撇、重音符號、發(fā)音符號等目標語要求的符號。 C. 用詞規(guī)范檢查(注意與任務類型一的要求進行區(qū)分): ① 數字需轉寫為常用的阿拉伯數字形式(例:sixty eight 轉寫為 68)。 ② 符號(如@、*、&、%)需轉寫為符號形式(例:five percent 轉寫為 5%)。 ③ 單位(如℃、kg、km、$)需轉寫成符號形式(例:fifty kilograms轉寫為50 kg)。 ④ 上述標注結果需符合語言規(guī)范、語境及母語者使用習慣。 D. 英文標注規(guī)則檢查: ① 簡單的英文(少于或等于3 個單詞)需轉寫為正確的英文文本,并加空格。例如:Thank you; ② 專有名詞按照發(fā)音順序標大寫半角英文,例如:VIP MBA NHK TBC; ③ 普通單詞小寫,例如:action。