崗位職責(zé)
?負責(zé)能源與動力工程領(lǐng)域SCI論文的中英互譯工作,涵蓋摘要、引言、實驗方法、結(jié)果討論等全模塊。
?確保譯文精準(zhǔn)傳達原文學(xué)術(shù)內(nèi)涵,專業(yè)術(shù)語翻譯規(guī)范統(tǒng)一。
?優(yōu)化譯文表達,使其符合英文科技論文寫作邏輯與中文學(xué)術(shù)表述習(xí)慣,避免語法錯誤與語義偏差。
?按時完成翻譯任務(wù),配合需求,對譯文進行修改調(diào)整,保證交付質(zhì)量。
?語言能力:英語能力扎實,具備專業(yè)中英互譯能力,通過CET-6、專四/專八或同等語言認證者優(yōu)先;能精準(zhǔn)理解英文科技文獻,中文表達流暢規(guī)范。
?具備嚴謹?shù)膶W(xué)術(shù)判斷力,能快速識別稿件的學(xué)術(shù)價值與潛在問題,有期刊編輯、學(xué)術(shù)審核相關(guān)經(jīng)驗者優(yōu)先。
【工作時間】工作時間靈活自由,時間充裕者優(yōu)先考慮。